今年3月10日香港將舉行一場全新的Anisong演唱會「Anisong Fantasy Live in Hong Kong」
演出單位包括Aimer、瀧川ありさ、ELISA、GARNiDELiA、Kalafina及春奈露娜、而Aimer和瀧川ありさ更是首次來港演出
ACGer有幸與各演出單位進行公演前專訪,這次我們公開的是GARNiDELiA的公演前專訪!
ー你們於12月發售了專輯「Violet Cry」,請問這名字的由來是有什麼含義?(昨年12月に発売されたアルバム「Violet Cry」ですが、タイトルに込められた意味はありますか?)
MARiA:Violet是由紅色和藍色混成的顏色。代表激情,喜悅,愛等等的『紅色』,代表悲傷,不捨,眼淚等等的『藍色』。以顏色比喻感情,如果能成為不同感情的專輯就好了。所以改了這個標題。
Violetは赤と青の混ざった色です。情熱、喜び、愛などを表す『赤』、悲しみ、切なさ、涙等を表す『青』と感情を色に例えて、色んな感情に寄り添えるアルバムになればいいなということで、このタイトルをつけました。
ー專輯「Violet Cry」內有哪首歌曲特別印象深刻的嗎?(アルバム「Violet Cry」の中で、最も印象に残る楽曲はありますか?)
MARiA:”那一首是最印象深刻的歌”,沒有這樣的想法。全部都是十分重要的歌曲。
「Violet Cry」中有很多新的嘗試。因為想做出跟平常的自己有點不同的感覺!就這一點來說的話我想『BAD BOY』是最大挑戰的歌曲。
toku:在作曲中也有想過在LIVE中炒熱氣氛的樂曲,動畫商業搭配曲以外的歌曲都希望大家能聽聽。
メイリア:どれが1番!とかは無いかなぁ。全部がとっても大切な曲です。
「Violet Cry」では色々なことにチャレンジしました。いつもの私達とは違う感じにしたかったので! その点でいうと『BAD BOY』は特にチャレンジした曲だと思います。
toku:ライブでの盛り上がれる楽曲を作ろうというのも、制作中に考えていたことなので、アニメタイアップ曲以外もぜひ聴いてもらいたいです。
ー去年你們曾經來港演出,這次再來港請問對此次演出有什麼期待或目標?(昨年、香港でライブされましたが、今回2回目のライブということで楽しみにしていることやってみたいことはありますか?)
MARiA:想和大家一起唱歌,還有跳舞!能夠一起跳舞的話會很開心!
メイリア:みんなと一緒に歌いたいし、踊りも!一緒に踊ってくれたら嬉しいです!
ー《極樂凈土》一曲在海外亦極受歡迎,對此你們有什麼感受?(《極楽浄土》が海外で大人気ですが、そのことに対してのお気持ちをお聞かせください。)
MARiA:這首歌曲本來就是想將日本美好的一面向世界各地人們傳遞出去而製作的,歌曲的影片能夠受世界各地人們這樣的愛戴真的十分高興。有好多朋友都是透過這首歌曲作為契機認識我們的,接下來能夠更加喜歡我們的話就好了。
メイリア:もともと、世界のみんなに日本の良さを伝えたいと思って作った曲だし、動画だったので世界中の皆さんにこんなにも愛していただけるようになってホントに嬉しく思ってます。これをきっかけに私達を知ってくれた方がたくさんいらっしゃると思うので、これからもっともっと私達を好きになっていただけたら嬉しいです。
ー不少人都認為《極樂凈土》的舞步很有魅力,坊間也有大量的模彷影片,能說一說跳此舞時的建議嗎? (《極楽浄土》の振付はとても魅力で、踊ってみたの動画もたくさん投稿されています。この振付を踊る際のアドバイスはありますか?)
MARiA:這首歌曲的舞步最重要的是柔軟和美態。留意舞步的姿勢,至指尖也要注意著,樣貌的角度等,用鏡子好好研究一下要怎樣才能美麗地呈現出來。
メイリア:この曲のダンスはしなやかさ、美しさが大事だと思ってます。姿勢に気をつけて、指先まで意識して、顔の角度などもどうすれば綺麗に見えるかを鏡を見ながら研究してみてください。
ー現時去過那些海外國家演出?有哪個國家留下特別深刻的印象嗎?(海外公演で印象に残っている国はありますか?)
MARiA:所有去過的國家各自都印象深刻!不同的國家人們反應不同十分有趣。香港的大家果然是在『極楽浄土』時非常的興奮熱鬧,這次都想大家熱鬧起來!
toku:香港的LIVE比起我們去年去過的任何一個海外LIVE都要熱鬧。這次也十分期待大家能夠一起熱鬧起來。
メイリア:全ての国がそれぞれ印象深いです!国によって反応の仕方が違うのでとても面白いですね。 香港のみんなはやっぱり、『極楽浄土』の時の盛り上がりがすごかったので、今回も盛り上がってほしいなー!
toku:香港でのライブは、昨年僕らが行ったどの海外でのライブよりも、盛り上がった印象があります。今回も皆さんと盛り上がれることを楽しみにしています。
ー日本和海外的觀眾反應有什麼不同嗎?(日本と海外でお客さんの反応の違いはありますか?)
MARiA:日本的觀眾感覺上更多會仔細地留意聽歌詞,我認為是一個十分著重話語的國家。
海外的朋友要說的話,比較像是享受音樂本身。即使話語傳達不了,感受音樂的氣氛,拍子快慢等都可以樂在其中呢!
メイリア:日本のみんなは、歌詞をじっくり聞きたい人が多いように感じます。コトバをとっても大事にしている国なんだと思う。
海外のみんなはどちらかというと、音そのものを楽しんでいるように感じます。コトバが伝わらなくても、音の雰囲気、テンポなどそれを感じて楽しんでくれてるんだなー!とよく思います。
ー能分享一下未來有什麼計劃嗎?例如想要嘗試的方向或目標(お話頂ける今後のプラン等ありますでしょうか?試してみたい方向性や目標等。)
MARiA:『極楽浄土』上載以來真的有很多的際遇。然後有很多的意見都是『想快一點看到新作』,所以想著手製作第5彈。之後第6彈第7彈都會是想和大家一起唱一起跳舞的歌曲。
メイリア:『極楽浄土』をアップしてから、ほんとにたくさんの出会いがありました。そして、早く新作が見たい!というお声もたっくさんいただいてるので、第5弾を作ろうとしています。その先、第6弾、7弾とドンドン、みんなで一緒に歌って踊りたくなる曲を作って行きたいです。
ー最後請跟香港的Fans說一句話。(最後に香港のファンへメッセージをお願いします。)
MARiA:第2次的香港Live,能夠這麼快就能再跟大家見面十分開心。
希望能夠比上次更加熱鬧的話就好了———!好好期待LIVE♪
toku:期待能看到大家的的笑容,和大家一起渡過比上次更加熾熱的時間。
メイリア:2回目の香港、こんなに早くまたみんなに会えるのがとても嬉しいです。
前回より、更に盛り上がってくれたらいいなーーー!LIVE、楽しみましょうっ♪
toku:前回よりもさらに熱い時間を、皆さんの笑顔と一緒に過ごせることを楽しみにしています。
———————————————
Anisong Fantasy Live – 香港站
日期: 2017年3月10日(星期五)
時間: 晚上6 時進場/晚上7時演唱會開始
地點: 伊利沙伯體育館,香港灣仔愛群道18號
官網: http://anisongfantasy.com/
票價:(類別A和D已完售)
類別 B:港幣 $880元(包括所有歌手印製簽名海報)
類別 C:港幣 $680元
門票即日起於城市售票網公開發售:
https://ticket.urbtix.hk/internet/zh_TW/eventDetail/31526