原文授權轉載自ACGdoge
日本創作者最常談的就是盜版對自己做成了多少損失,不少創作者直接簡單將盜版網站上的下載量×實體版的單價來計算自己的損失,卻未有考慮即使是看盜版漫畫的讀者,如果能接觸到正版漫畫的話還是有部分人會願意付錢的
真正減少盜版增加自作者自己收入的方法,高呼反盜版進行版權保護是治標,而治本則要讓人們能更容易便利地購入正版作品
最近一位日本漫畫家就自己掏錢製作自己漫畫的繁體中文電子版,結果大獲成功,收回翻譯成本還賺了錢
赤字覚悟だった「お兄ちゃんはおしまい」中国語版配信、今晩か明日あたりでなんとか翻訳費用が回収できそうです。
購入してくださった皆さん、情報提供や宣伝にご協力くださった海外のファンの皆さんに多謝!2巻も作ります。https://t.co/k2aigUKXza— ねことうふ@おにまいアニメご視聴感謝! (@nekotou) 2018年1月31日
日本漫畫家ねことうふ,在1月27日推出了自己的漫畫《別當歐尼醬了》繁體中文電子版
這部漫畫講述家裡蹲死宅哥哥真尋某天被自己親妹妹下藥,醒來之後發現自己從男性變成了萌妹子,開始了自己作為女性的生活,而妹妹還不斷教哥哥作為女性的必要生活常識,結果真尋在做妹子的道路上越走越遠
而在1月31日ねことうふ在創作者網站BOOTH以及自己開設的商店網站上銷售《別當歐尼醬了》繁體中文版的電子版漫畫第一卷
ねことうふ自己還吐槽了一下BOOTH雖然對應簡體中文界面,但卻沒有面向中國的支付方式,這部他自己出資製作的繁體中文版漫畫銷售額70%左右是源自支持銀聯卡支付結算的個人商店
ねことうふ本來是抱著赤字的覺悟製作繁體中文版漫畫,但沒想到繁中版上架銷售沒幾天自己就成功回收成本還賺了錢,另外ねことうふ也正向DlSite台灣站申請登錄發售此作品
無事黒字になりました!
大陸からは基本的にtwitterに接続できないはずなので、ここで宣伝してもあまり…と思ってましたが
このツイートの後ググッと伸びたのでやっぱり宣伝は大事ですね。— ねことうふ@おにまいアニメご視聴感謝! (@nekotou) 2018年1月31日
ねことうふ這是一個很好的範例,事實上《別當歐尼醬了》這部漫畫之前在中國網絡經過漢化組的翻譯已經聚集一定的人氣
當ねことうふ自己出版中文版漫畫並開放支持中國人多數使用的銀聯卡結算方式,就成功將盜版聚集的人氣轉化成了作者自己相應的收入
或許ねことうふ這次成功的嘗試會促使更多的日本個人創作者積極推出中文版作品,令華文讀者能夠以真金白銀去支持自己喜愛的創作
殺人魔與跟蹤狂,杉田智和被經紀人吐槽最適合他的角色是殺人魔和跟蹤狂
就像搞笑漫畫中的情節,安野希世乃不小心暴露自己的白色毛線內褲
聽雨宮天/茅野愛衣/高橋李依為你讀小說,角川推出旗下多部輕小說聲優朗讀版
萬人票選「2018年1月新番追番排行」:3位庫洛魔法使、2位搖曳露營、1位齊木楠雄的災難
「土之味」,大河內一樓親身還原《叛逆的魯魯修》R2第17話被朱雀踩頭跪地名場景
《Counter-Strike》遊戲創始人之一疑似因涉嫌兒童色情,被美國西雅圖警方逮捕