為聲優教育投石問路,聲優古川登志夫盛讚《POP TEAM EPIC》

原文授權轉載自ACGdoge

日本老一輩聲優對新一代年輕聲優的其中一點主要批評,就是年輕一代聲優的聲音缺乏個人特色,過於千篇一律
而在1月新番中播出的《POP TEAM EPIC》採用了新老聲優各自配相同動畫內容的方式,相當於同樣內容分成兩種配音版本播出
今天參與了這部KUSO動畫第二話配音的日本知名聲優古川登志夫,就在自己的推特上盛讚《POP TEAM EPIC》為日本的聲優教育投石問路

古川登志夫在自己的twitter上說:
明確了解聲優各自演技論的不同, POP子與PIPI美採用複數的聲優陣容,某種意義上這是對俳優教育和聲優教育投下一石的作品
雖然大家的基礎是相同的,但是在此基礎之上構建出的演技論則是多樣的,極端來說「有多少專業的表演者就有多少的演技論」是成立的
從前就有對「使用相同教材,統一化的訓練方法教育的俳優」的擔心,俳優教育行不行得通也被議論
千田是也曾經說過「教,這個說法本身就有相當的問題,老師的工作就是引導出學生與生俱來的優點並留住」

古川登志夫認為大家無論是因為喜歡這部動畫而說他糞(KUSO),還是真的覺得這是部糞作,本身價值觀就是多樣的
古川登志夫後來還玩了一個日語梗,就像是嘴上說「糞」其實是讚揚
像《龍珠》比克(笛子魔童)在面對敵人的時候會說「哼」,而看到悟飯的成長時也會說「哼」,但實際的心理是完全相反的

P.S.在日語中「哼」寫成擬聲詞是「フン」,而「糞」在日語中的讀法,音讀是「フン」,訓讀是「くそ」(KUSO)

《POP TEAM EPIC》活動因太多人聚集驚動警察活動緊急中止,現場眾人:(`Д´*)凸
一家一家拉麵店取材每天吃好幾碗拉麵,《喜歡拉麵的小泉同學》製作人談動畫製作
偶像宅與動畫宅並非完全兼容,日本媒體不看好偶像組合「=LOVE」版《動物朋友》舞台劇
《來自深淵》《迷宮飯》《致不滅的你》等入圍,「漫畫大賞2018」12部提名作品名單公開


Scroll Up