日本歷史上曾深受中國文化影響,在語言和社會習俗中也有一些傳承自中國的內容,如日語中依舊使用不少漢字,不過中日兩國漢字在字形、讀音、含義方面已多有差異
以前日本網民搞過只寫日文漢字的偽中文,而因為手遊《碧藍航線》在日本大熱這種偽中文在日本推特再次流行起來
有日本畫師以全日式漢字的偽中文宣傳自己的《碧藍航線》同人作品,日本網友也接觸到現在中國的網絡流行語如”射爆”什麼的
最近就有個應該是混血的非日本網民和另一個日本畫師,兩位不懂中文的人以偽中文進行了作畫工作委託相關的交流,雙方都看得懂對方的偽中文在說些什麼,還能談得相當愉快
最近は中国の絵師様に絵を依頼することが多くなりました。つたない私の中国語にも真摯に対応してくださり、コミケの合間を縫って依頼に取り組んでいただいてます pic.twitter.com/171dzQMQLR
— SUOMIAAKI (@suomiaaki) 2017年11月12日
這位網友曾經也是個網路話題人物,因為他在推特上說過讓自己的爸爸看了《少女與戰車》後,自己老爸去海外出差時直接買了輛二手蘇聯T-34戰車放在了在西亞地區的家中(他爸是來自西亞、中東地區)
這網友最近也開始玩《碧藍航線》,可能就因此接觸到用日語漢字寫成的偽中文,他就上載了一張與日本畫師少したかさき姉貴氏進行作圖委託的私信截圖
在這張截圖裡兩個不懂中文的人就以偽中文進行交流,而且居然還能互相理解對方的意思
這個對話按照真正中文來說意思應該是
「想讓你畫一張青鳥的新印像畫 800 ×800 大小」
「知道了,報價 5000 日元」
「我之後再跟你聯絡」
「好的知道了」
「要是姉貴(畫師的網民只說了漢字部分)你原稿工作比較忙的話,我的委託在你其他原稿完成後再畫也沒關係」
「真的?非常感謝,之後我會給你畫」
「原稿預定何時完成?12月中旬?」
最後應該是少したかさき姉貴氏對自己遲了回覆謝罪
有趣的是Asena0330說最近多了對中國畫師的委託,中國畫師對於自己笨拙的中文也能真摯地回應,而少したかさき姉貴就說最近收到中國人的工作委託
但其實少したかさき姉貴是個日本人,Asena0330自己也不是中國人,兩個人純粹就是靠偽中文進行交流
本日導入羽毛布団、非常温我快眠。深夜布団中違和感、侵入猫?否、山城改(愛)!山城押付餅餅柔柔体、即時珍珍超大勃起。追加行動山城、蕩々甘々声囁耳元「御♡殿♡様…♡」即射爆了。我睡眠移行…但是!山城発情精液臭!精液付肉棒嗅嗅「殿様♡殿様♡」本日睡眠決定山城肉布団、羽毛布団不要。 pic.twitter.com/X25IGYLzQ8
— ルルイエザビエル (@tamamoxavier) 2017年11月6日
本日秘書艦堅物眼鏡、憂鬱執務開始
口悪秘書艦以気分最悪
尿意催離席、用足戻、隠密行動室内覗見
「啊…指揮官好好大好、机角陰部摩擦絶頂至不良重巡…❤️ 悪口陳謝…天邪鬼自己嫌悪…」我覗見中、不意射爆了…
滅茶苦茶厳女不意顕示一面因為
双丸筆記、微小大人也
謝謝……茄子!(爆発音 pic.twitter.com/VmMjbqOHMa— あまむら🦝 (@amamura_m) 2017年11月3日
アズレンが日本で流行って射爆了とかいうクッソ汚いネットスラングが謝謝茄子とトレードされた結果いつぞやに流行ったエセ中国語が再燃し始めてんの我大五拾笑術 pic.twitter.com/2KiIdBXlpU
— 誕生石はラピスラズリみりあ💎 (@miriaFeS2) 2017年11月13日
本日導入羽毛布団、非常温我快眠。深夜布団中違和感、侵入猫?否、犬塚信乃戍孝(愛)!戍孝押付餅餅柔柔体、即時珍珍超大勃起。追加行動戍孝、蕩々甘々声囁耳元「御♡主♡様…♡」即射爆了。我睡眠移行…但是!戍孝発情精液臭!精液付肉棒嗅嗅「主様♡主様♡」本日睡眠決定戍孝肉布団、羽毛布団不要。
— 上歩💣 (@ueppo0310) 2017年11月7日