我對一般的英語教科書沒有興趣,日本高中新學期英語教科書收錄涼宮春日小說內容!

原文授權轉載自ACGdoge

日本有各種各樣的出版社製作學生教科書,去年東京書籍出版社2016年度日本初中英語教材《New Horizo​​ns》因為對書中的角色造型進行了全面的革新
使用了萌系角色造型而引發了一波同人創作熱潮,不過後來出版社及時剎車,避免了教材角色在R18本子市場充斥的尷尬
而日本另一家出版社,桐原書店在2017年度出版的高中英語教科書『World Trek English Communication I』,將涼宮春日的原作小說內容翻譯成英文作為課文內容


涼宮春日系列小說是谷川流2003年推出學園科幻冒險作品,2006年被京都動畫改編成TV動畫後成為了社會現象級別的作品,多年來涼宮春日這部作品的影響力依舊存在,至今仍有不少人希望能看到涼宮春日的新作小說(唉…)
這次桐原書店在英語教科書中收錄的是2003年出版的涼宮春日系列第一部小說《涼宮春日的憂鬱》,涼宮春日要成立SOS團的劇情,不過使用的配圖中還有第7卷《涼宮春日的陰謀》中的插圖
教科書中將原作內容翻譯成英文,作為教材中的最後閱讀文本,主題就是學校生活
這個教科書是給高中一年級學生使用的,被安排在學期末作為壓軸內容登場
把日語輕小說翻譯成英文,再去教學生們學習英文,總感覺這出版社為了吸引學生好好學習外語不惜繞個大遠路