早前提過新番「熊巫女」負責原創最終話劇本的ピエール杉浦”逃亡”後(【悲報】「熊巫女」最終話劇本的ピエール杉浦推特帳號整個刪除,面書和wiki的記錄也清除,想逃避事實嗎?)
事件繼續發酵,原作漫畫作者吉元ますめ老師在自家博客更新了對動畫最終話的感想!
//アニメについて
くまみこアニメ最終回観ました
アニメスタッフの皆様お疲れ様でした
たくさんの苦難があったかと思われます
私自身アニメの威力というものを
身にしみて感じました
最後まで頑張ってくださりありがとうございました
私は脚本をチェックするのは断りました
プロだから、お任せしました
なのでこんなことをいう資格はないですが
ないので原作ファンとして感想を言わせて貰えれば
よしおのあの発言は、酷いなあ
と思っています
宜しくお願いします//
前兩段是”動畫制作Staff辛苦了,大家也辛苦了,十分感謝”一類的客套話這裡不多翻譯了
老師的重點由第三段開始:
我拒絕了做劇本的檢查
因為動畫的制作人員都是專業的,就交由他們處理了
因此我也沒有資格評論這樣的事,但…
雖說沒有資格,但作為一個原作FAN來說,若讓我說感想的話
我想,良夫的那個發言,太過份了
在過往改篇動畫化的作品例子中
原作者會有這種態度的回應是十分少見的
這種感想已經可以說是透露出原作者相當的不滿了
對於老師的感想,日本一些ACGer的回應:
—很克制地表達了憤怒,老師我明白你的
—良夫那一段說話很過份呢…?嘛,大概所有說明都很過份吧那傢伙w
—原作者會這樣發言簡直是前代未聞呢w炎上燃料大量追加w
值得留意的是,吉元老師在感想中說了”拒絕了做劇本的檢查”(脚本をチェックするのは断りました)
但這是否真的是老師的本意?(不檢查劇本)
當輕小說、漫畫等作品動畫化時,原作者沒有影響力沒有話語權,動畫化計劃就這麼進行下去的例子也不是沒有發生過
更進一步說,有些作品的原作者地位十分弱勢,事事都由負責編輯決定的情況也是有的
而早前也發生過吉元老師在某次活動中被貌似編輯的人喝止「お前が喋っちゃダメだろ」的事情(日文閱讀能力不錯的朋友可以看這篇(香港和台灣地區IP被封鎖,需要轉IP)
因為看過動畫「白箱」,個人來說對這次原創劇情搞出來的風波特別在意…
這次動畫化原創結局引發的事件背後真相到底如何,現時來說仍不得而知(茶